Saturday, November 8, 2008

¿El mayor hacker de China?

La herramienta de Microsoft para comprobar si el software dentro de una computadora es genuino arribó al gigante asiático. Generó confusión entre los usuarios e incluso las quejas de funcionarios.

Un alto funcionario chino criticó un programa antipiratería de Microsoft que molesta a los usuarios de software falso con una pantalla en negro y consideró que los precios de la compañía son demasiado altos, indica la agencia de noticias Reuters.

El gigante estadounidense del software lanzó la semana pasada en China el "Windows Genuine Advantage", un programa que pone en negro el fondo de escritorio del sistema operativo Windows si el software no pasa una prueba de validación.

La decisión generó amenazas de demandas contra la compañía y provocó mucha indignación en China, donde una gran mayoría de usuarios de computadoras estarían utilizando, consciente o inconscientemente, copias pirata del programa estandarte de Microsoft.

El vicedirector de la Administración Nacional de Derechos de Autor (NCA, por su sigla en inglés), Yan Xiaohong, dijo que su agencia ha apoyado "las acciones de instituciones como Microsoft para salvaguardar sus derechos", reportó la agencia de noticias Xinhua.

Sin embargo, agregó que las compañías deberían "prestar atención a los métodos". "Si el método 'apagón' debería ser adoptado es todavía una pregunta abierta. Las medidas para salvaguardar de los derechos (de autor) también deben ser apropiadas", señaló Yan.

Microsoft ha defendido el programa como una medida para proteger su propiedad intelectual y ayudar a los clientes a determinar si tienen un software legal.

Los métodos para subvertir al programa circularon por blogs chinos y salas de chat a pocos días de su lanzamiento.

Dong Zhengwei, un abogado de Pekín, dijo que Microsoft abusaba de su dominio del mercado y había presentado una demanda ante el ente nacional que regula el comercio, la Administración Estatal de Industria y Comercial, según publicó el China Daily.

Yan dijo que las políticas de precio de Microsoft necesitan "ajustarse a la situación de China". Agregó que Microsoft es “el mayor hacker de China”.

"La compañía adoptó precios unificados en el pasado sin considerar el diferencial de ingresos entre países desarrollados y en desarrollo, así que les tenemos que recordar amablemente que la capacidad de pago de los clientes chinos debería ser tenida en cuenta", añadió.

La oficina de Microsoft en China negó que se estuviera forzando a los usuarios a usar el programa antipiratería y subrayó que recortó los precios de su software en el país a través de recientes promociones de ventas.

No comments: