Thursday, October 9, 2008

Persistirá la escasez de baterías para laptops

Son elementos clave para los envíos de notebooks a los minoristas. En el primer semestre del año se vio una contracción en la venta de PC portátiles

Persistirá la escasez de baterías para laptops

Simplo Technology, el mayor fabricante mundial de baterías para laptops, dijo que una escasez mundial de celdas de energía durará tres meses más de lo previsto porque los fabricantes no elevaron la producción con suficiente rapidez.

La oferta podría igualar la demanda para el segundo trimestre del año próximo, dijo la directora financiera Jackie Ding en una entrevista en la sede de Simplo en Hsinchu, Taiwán, el 9 de septiembre. Hace un mes, la compañía esperaba que los faltantes se solucionaran para el primer trimestre de 2009, agregó.

Simplo, que monta celdas en paquetes de baterías para Hewlett-Packard (HP) y Dell, cayó 15 por ciento en las negociaciones de Taipei en las dos semanas finalizadas el 21 de agosto por el temor a que el exceso de oferta erosione las ganancias, según Deutsche Bank AG.

"Las baterías son clave para los envíos totales de notebooks a los minoristas", dijo a la agencia Bloomberg Tina Chang, que califica Simplo con "comprar" en Merrill Lynch en Taipei. "En el primer semestre del año se vio una contracción en la venta de notebooks por el faltante de baterías", señaló.


Ding señaló que la demanda excedió la oferta en 10 por ciento en el segundo trimestre. El 5 de marzo, Compal, el segundo fabricante mundial de baterías, había expresado que la escasez de baterías reduciría los envíos a los minoristas en el primer semestre.

Incendios en la planta de LG en Seúl en marzo y en una fábrica de Matsushita en octubre llevaron a competidores como Sanyo ha aumentar la producción para satisfacer la demanda.

Sanyo y Matsushita planean acrecentar inversiones en la producción de celdas de baterías, pero la medida no elevará la oferta hasta 2009 o 2010, dijo Ding. Matsushita, que vende sus productos con la marca Panasonic, gastará 100.000 millones de yenes (US$927 millones) para triplicar la capacidad de batería de las laptops, informó el periódico Yomiuri el 17 de julio.

La portavoz de Sanyo, Kumiko Makino; el de Matsushita, Akira Kadota; el de Sony Corp., Chisato Kitsukawa, y el de Samsung SDI Co., Seo Hae Soo, informaron que sus compañías están produciendo celdas de batería a máxima capacidad y que no han retenido mercadería.

No comments: